-
1 путешествии
journeystripsvoyages -
2 в путешествии
Literal: on the wing -
3 лекция о путешествии с диапозитивами
General subject: travelogueУниверсальный русско-английский словарь > лекция о путешествии с диапозитивами
-
4 лекция о путешествии с диапозитивами или кино
General subject: travelogueУниверсальный русско-английский словарь > лекция о путешествии с диапозитивами или кино
-
5 лекция о путешествии с диапозитивами или кинофильмом
General subject: travelogueУниверсальный русско-английский словарь > лекция о путешествии с диапозитивами или кинофильмом
-
6 лекция о путешествии с кино
General subject: travelogueУниверсальный русско-английский словарь > лекция о путешествии с кино
-
7 лицо, опекающее ученика в заграничном путешествии
General subject: tutorУниверсальный русско-английский словарь > лицо, опекающее ученика в заграничном путешествии
-
8 меня придирчиво расспросили о путешествии
Универсальный русско-английский словарь > меня придирчиво расспросили о путешествии
-
9 мысль о морском путешествии привела его в восторг
General subject: the idea of going on a sea-voyage fascinated himУниверсальный русско-английский словарь > мысль о морском путешествии привела его в восторг
-
10 рассказ о путешествии
General subject: account of the tripУниверсальный русско-английский словарь > рассказ о путешествии
-
11 тот, кто ведёт в путешествии
Jargon: travel agent (наркомана)Универсальный русско-английский словарь > тот, кто ведёт в путешествии
-
12 я сгорю от нетерпения рассказать о путешествии
Diplomatic term: I'm bursting to tell you about our journeyУниверсальный русско-английский словарь > я сгорю от нетерпения рассказать о путешествии
-
13 быть в путешествии
фраз. to be on tourWhen I'm on tour, I eat three meals a day and don't snack. (Elton John)
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > быть в путешествии
-
14 находиться в путешествии
фраз. to be on tourWhen I'm on tour, I eat three meals a day and don't snack. (Elton John)
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > находиться в путешествии
-
15 Бробдиньяг
General subject: Brobdingnag (название вымышленной страны в "Путешествии Гулливера") -
16 благополучный
1) General subject: alright, happy, safe, smooth (о переезде, путешествии), trouble-free, unharmed, good2) Mathematics: satisfactory, successful3) Makarov: all right, free (об исходе болезни) -
17 пролив Бэнкса
Australian slang: Banks Strait (по имени известного ботаника Дж. Бэнкса (Joseph Banks, 1743 - 1820), который сопровождал Дж. Кука в его путешествии в Австралию; между Тасманией и о-вом Кларка; ширина 21 км) -
18 сухопутно-морской
General subject: terraqueous (о путешествии) -
19 В-305
ВО ВРЕМЯ ОНО (ВО ВРЕМЕНА ОНЫ obs) lit, often humor or iron В ОНЫ ДНИ obs, now humor PrepP these forms only adv fixed WO (variants with время, времена)) at some time in the (distant) past, very long agoin (the) days of yorein days of old in the olden days in olden times in bygone days in days gone by (in limited contexts) once upon a time....Слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в «оны дни», когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии (Гончаров 1)....He wrote freely, at times even eloquently and expressively, as in "the days of yore" when he had shared Stolz's dream of a life of work and travel (1b).«Сколько... надо было погубить душ и опозорить честных репутаций, чтобы получить одного только праведного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно!» (Достоевский 2). "...How many souls had to be destroyed, and honest reputations put to shame, in order to get just one righteous Job, with whom they baited me so wickedly in olden times!" (2a).Платонов:) Мне хотелось бы знать, узнает она меня или нет? Я когда-то был с ней знаком немножко и... (Войницев:) Знакомы? С Соней? (Платонов:) Был во время оно... Когда еще был студентом, кажется (Чехов 1). (P.:) I'd like to see if she recognizes me. I once knew her slightly, and- (V.:) You knew Sony a? (P.:) Once upon a time-in my student days... (1b). -
20 в оны дни
• ВО ВРЕМЯ ОНО <ВО ВРЕМЕНА ОНЫ obs> lit, often humor or iron; В ОНЫ ДНИ obs, now humor[PrepP; these forms only; adv; fixed WO (variants with время, времена)]=====⇒ at some time in the (distant) past, very long ago:- [in limited contexts] once upon a time.♦...Слог его лился свободно и местами выразительно и красноречиво, как в "оны дни", когда он мечтал со Штольцем о трудовой жизни, о путешествии (Гончаров 1)....He wrote freely, at times even eloquently and expressively, as in "the days of yore" when he had shared Stolz's dream of a life of work and travel (1b).♦ " Сколько... надо было погубить душ и опозорить честных репутаций, чтобы получить одного только праведного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно!" (Достоевский 2). "...How many souls had to be destroyed, and honest reputations put to shame, in order to get just one righteous Job, with whom they baited me so wickedly in olden times!" (2a).♦ [Платонов:] Мне хотелось бы знать, узнает она меня или нет? Я когда-то был с ней знаком немножко и... [Войницев:] Знакомы? С Соней? [Платонов:] Был во время оно... Когда еще был студентом, кажется (Чехов 1). [P.:] I'd like to see if she recognizes me. I once knew her slightly, and - [V.:] You knew Sonya? [P.:] Once upon a time-in my student days... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > в оны дни
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Статья Н. И. Косиненко о путешествии по Памиру — Статья Николая Ивановича Косиненко о конном путешествии по Памиру в 1908 г., опубликованная в ИРГО в 1915 г. В статье написано, что путешествие состоялось в 1909 г., несмотря на это имеются веские основания считать это опечаткой, и что на самом… … Энциклопедия туриста
Звёздные дневники Ийона Тихого — Dzienniki gwiazdowe … Википедия
Радищев, Александр Николаевич — писатель; род. 20 го августа 1749 года. Дворянский род Радищевых, по семейному преданию, происходит от татарского князя Куная, добровольно сдавшегося России при взятии Казани Иваном Грозным. Мурза Кунай крестился, назван был при крещении… … Большая биографическая энциклопедия
Звездные дневники — Звёздные дневники Ийона Тихого Dzienniki gwiazdowe Обложка первого отдельного русского издания «Дневников», «Молодая гвардия», 1961 Жанр: цикл рассказов Автор: Станислав Лем Язык оригинала … Википедия
Звездные дневники Ийона Тихого — Звёздные дневники Ийона Тихого Dzienniki gwiazdowe Обложка первого отдельного русского издания «Дневников», «Молодая гвардия», 1961 Жанр: цикл рассказов Автор: Станислав Лем Язык оригинала … Википедия
Звёздные дневники — Ийона Тихого Dzienniki gwiazdowe Обложка первого отдельного русского издания «Дневников», «Молодая гвардия», 1961 Жанр: цикл рассказов Автор: Станислав Лем Язык оригинала … Википедия
Пржевальский, Николай Михайлович — знаменитый исследователь Средней Азии, родился 31 го марта 1839 года в им. Кимборове, Смоленской губернии, ум. 20 го октября 1888 г. в г. Караколе (Пржевальске), Семиреченской области. Отец его был потомком запорожца Корнилы Паровальского,… … Большая биографическая энциклопедия
Радищев — Александр Николаевич (1749 1802) революционер писатель. Родился в небогатой дворянской семье. Воспитывался в Пажеском корпусе. Затем в числе других 12 юношей был послан Екатериной II за границу (в Лейпциг) для подготовки «к службе политической и… … Литературная энциклопедия
Ийон Тихий — У этого термина существуют и другие значения, см. Тихий. Ийон С. Тихий (польск. Ijon Tichy) вымышленный персонаж, космонавт и исследователь, герой многих произведений польского писателя Станислава Лема. Соратник профессора Тарантоги. Судьба … Википедия
Ион Тихий — Ийон С. Тихий (польск. Ijon Tichy) вымышленный персонаж, астронавт и исследователь, герой многих произведений польского писателя Станислава Лема. Соратник профессора Тарантоги. Судьба и рука писателя столкнула Ийона Тихого со множеством… … Википедия
Йон Тихий — Ийон С. Тихий (польск. Ijon Tichy) вымышленный персонаж, астронавт и исследователь, герой многих произведений польского писателя Станислава Лема. Соратник профессора Тарантоги. Судьба и рука писателя столкнула Ийона Тихого со множеством… … Википедия